Saludos a todo (o ser muy guay, Salu2 a todo),
Este es para todo el mundo para tirar su opinión, pero me interesa la más esas entradas de otros lugares. Estoy escribiendo con una pregunta un poco egoísta pero en todo serio. Estamos discutiendo formas diferentes para escribir en español en mi clase de Composición, y ahora hemos llegado en email, correo-e, correo electrónico, todos los nombres.
Por supuesto, email es más informal que una carta <>, por eso mensajes por correo-e son a menudo sin letras mayúsculas o puntuación. Estoy segura que como en los Estados Unidos, todo el mundo se usa diminuidos; he oído de <> y <> por <> en TextMessages por móviles, <> (jaja) y <> en lugar de <>. Sin embargo, además de estos pedazos directamente de mi profesora, ¿cómo es la cultura de email en países hispanohablantes? ¿Hay otros trucos, costumbres, hábitos? Por ejemplo, aquí es muy común olvidar reglas como párrafos o siquiera una firma. ¿Puede usted pensar algo? Muchas gracias, (entonces estoy rompiendo la regla y firmando)
~B
servido por bhemphil
1 comentario
compártelo
Álex dijo
porque => xq
de => d
me => m
apetece => aptc
mensaje => msg
aunque => aunq
también => tb
mañana => mña
que => q
igual => =
más => +
uno => 1
es, se => s
saludos => salu2
besos => bsos
texto => txt
quitar la letra h es otro truco: hora => ora
¿Párrafos en un mensaje de texto? ¡Nunca!
Yo nunca firmo.
No hay mucho más que no se te ocurra con simple lógica.
...
no s m ocurren muchos +. [guiño]
Por cierto, yo también quiero practicar inglés. ¿Qué me recomiendas? [guiño]
15 Julio 2005 | 02:23 AM